2012年10月6日 星期六

工作

有太多東西想說,不知該用中文還是英文好,不過只要表達到所思所想,用甚麼也沒所謂。我想寫英國劇集《皮囊》,很喜歡這劇,又想說說工作,不知怎麼樣的工作。好像我不大懂用語言來表達自己,還是我只有音樂?

我可能慣用意識流寫法,哈哈,即跟著我的意識寫,難看懂吧。如果較正經、有目的、想表達某一主題的文章,以及讓讀者看得舒服點,那用正常寫法會較好。

好,先寫工作。一潭死水。我開始覺得辛苦,因為工作沒起色,譯文水準不高,每篇花的時間還可以,遇上不太懂的題材,需花多點時間。一言以蔽之,質素問題。在上司的角度,我譯得不夠快和質素欠奉。

我不知道怎麼算?我好像不吸收知識,每日都會看15至20分鐘電視新聞、公司整天播新聞做背景音樂、一至五看《國際財經視野》(看2至3集)、讀本報的國際新聞版(2.5版中的1至1.5版),以及記下不懂的中、英文和溫習,但上述行動似乎未夠,因進步不大。

沒有留言:

張貼留言